Para quem não viu Entre os muros da escola e ainda acha que a realidade das escolas francesas é muito diferente da realidade das escolas brasileiras, vale a pena conferir essa música, divertidíssima. A letra aparece no vídeo. Lembre que chuis é a representação da pronúncia habitual de je suis (você não vai encontrar isso no dicionário). Vários dos apóstrofos usados também são "incorretos", ou seja, não são conformes à ortografia oficial, apenas indicam que o e foi engolido para que você saiba o ritmo da frase (muito útil se você quiser aprender a cantar).
Querido amigo, eu vi o filme. Lembrei-me muito de vc quando assistia. Achei-o interessantíssimo!
ResponderExcluirComentei com a Lu Lee que havia visto e que o "Ah Bon" do professor, enchendo a boca de ar para em seguida esvaziá-la num tom severo de reflexão, as sobrancelhas levantadas em tom de surpresa e descoberta, me lembrava muito o seu "ah bon". Ela viu tb e confirmou. :D
Sinto falta de estudar francês.
Abraços fortes
Ah bon ?!
ResponderExcluir