sexta-feira, 29 de janeiro de 2010

Le complexe du Corn Flakes

Como meu último post falou sobre um símbolo francês, lembrei de uma música de adivinha qual cantor? Ganha um "viva" quem responder Mathieu Chedid. Pois bem, o recordista do penteado mais sensual do Velho Mundo fez uma canção muito divertida sobre a relação entre franceses e americanos, o que nos ajuda a ver que aquele francês com uma baguette no sovaco, um béret na cabeça e um discurso anti-ianque na ponta da língua é um estereótipo que não convém generalizar, como tentei mostrar em outro texto.
.
Alguns aspectos interessantes: 1) nunca é demais explicar: ricain é uma redução de américain; 2) nas palavras que se pronunciam com um "êi" em inglês, os franceses costumam mandar um "é": flakes ("flêiks"), dessa forma, vira "fléks". Aliás, costumo brincar que é necessário falar francês para entender um francês falando inglês. (Para não ser injusto, é bom lembrar que os europeus, de modo geral, costumam estudar inglês britânico, o que causa um distanciamento maior com o inglês a que estamos habituados.) Essa fonética à la française, é bom ressaltar, não é política, é só sotaque mesmo - brasileiros transformam Red Hot em "rédji-rótchi", espanhóis dizem "güíski" para whisky e tá tudo certo.
.
No mais, espero que você curta o clipe. A letra está nos comentários.


Um comentário:

  1. LE COMPLEXE DU CORN FLAKES

    J'ai le complexe du Corn Flakes, dès le matin ça me vexe
    J'ai le complexe du Pop-Corn, Basie et Chicago Horn
    J'ai le complexe (Corn Flakes). J'ai le complexe (x2)
    Ça sera toujours moins bien, toujours moins bien qu'les ricains (x2)
    J'ai le complexe (Corn Flakes). J'ai le complexe (x2)
    Sans se défaire d'cette affaire, ça m'affaire,
    on s'en fout de tout mais j'ai, j’ai...

    Tout dépend du contexte. Si tu veux je te teste (x2)
    Toujours moins bien qu'les ricains
    Toujours moins bien qu'un ricain (x 3)
    Tout dépend du... conteste ! J'ai le complexe (Corn Flakes)
    J'ai le complexe (Corn Flakes). J'ai pas d'complexe (Corn Flakes)




    s’affairer : s’agiter, s’ocuper activement
    vexer : humilier, froisser

    ResponderExcluir