P.S. 1: No antigo site oficial de Mathieu Chedid, estava escrito QUI2NOUS2 (que é o nome do disco também). Acontece que a preposição "de" e o numeral "deux" se pronunciam de modo quase idêntico (a diferença é que "deux" se fala com mais "força").
P.S. 2: Acabo de saber que Mathieu Chedid lançou o single Le roi des ombres e o álbum novo Mister Mystère. Além disso, tem um disco ao vivo, de 2005: -M- au Spectrum. E EU AINDA NÃO TENHO NENHUM DELES!!! Você não imagina o desespero que me bateu quando descobri todas essas novidades... Meu problema é que sou uma toupeira nessa coisa de télécharger (baixar) músicas. Assim sendo, lanço aqui uma promoção: quem baixar os discos para mim ganha um DVD inteiro com músicas ou filmes em francês. Quem se habilita?
QUI DE NOUS DEUX
ResponderExcluirBras de bois, des clefs aux doigts
Des cordes pour tendons
Agite-nous, agite-moi
Fais l'arpège, sature le son
Qui de nous deux
Inspire l'autre
Oui je joue d'un sixième membre
A la forme de tes hanches
Ventre à ventre
Elégante compagne
Au refrain
Caisse parfois, pleine de doute
Je te griffe, te lacère
Des amplis chavirent
Souvent j'ai voulu te pendre à tes cordes
T'oublier aux objets trouvés
Au refrain
Je t'appréhende, je te garde
Je te pose à mon cou
Issue à ma voix, inspire-moi
Enveloppe-nous, eEnlace-moi
Au refrain
Stridence magnifique aux instants oniriques
Membre fictif, acoustique
Féline électrique amie
Oh oui
Au refrain
Sandro, gostei do seu blog. Esta é a segunda vez em que o visito e sempre admiro as dicas de língua e cultura francesa dadas por você.
ResponderExcluirSobre as músicas: bem, consegui baixar algumas do Mathieu, mas do novo álbum tenho apenas duas. Caso você se interesse, me informe.
Parabéns pelo estilo!
Juliana Sá
julianasa12@gmail.com
écoute, il me semble que depuis ce mois d'octobre 2009 non seulement tu as le CD mais en plus tu as vu M en concert!
ResponderExcluirquelle chance!
aurais-tu une bonne étoile qui veille sur toi?